Грань риска - Страница 140


К оглавлению

140

Застыв на пороге, Ким даже не успела снять руку с дверной скобы. В коридоре, полуодетые и покрытые с ног до головы грязью, стояли Курт и Дэвид. С их голов струями стекала вода. Видимо, они только что побывали на улице. На полу перед ними лежала расчлененная кошка, а их губы были испачканы свежей кровью.

Ким захлопнула дверь. Она слышала, как остальные поднимаются по лестнице. Оглянувшись, она открыла боковую дверь, ведущую в центральную часть дома. Слава Богу, она хоть знала, как их обойти!

На спринтерской скорости Ким пробежала анфиладу хозяйских комнат. В силу своего расположения комнаты эти были освещены так же, как большой зал. Ким удалось не наскочить на столы, стулья с высокими прямыми спинками и диваны. Пролетев эти комнаты на одном дыхании, Ким чуть не врезалась в дверь, ведущую в крыло для гостей. Схватившись за ручку двери, Ким рывком распахнула ее. В холле было темно. Но она знала, что там нет никакой мебели, поэтому она спокойно продолжала бежать.

В следующий момент она налетела на какой-то стол, которого не должно было здесь быть. Она сильно ударилась животом о край стола, потеряла равновесие и упала с невероятным грохотом. Секунду она лежала неподвижно, прислушиваясь к себе и пытаясь понять, не причинила ли она себе серьезных увечий. Живот сильно болел, а колено онемело и ничего не чувствовало. На руку ей что-то капнуло, и она поняла, что это кровь.

Ким ощупью обследовала место, куда она попала. И поняла, на что она налетела. Это были инструменты водопроводчика и верстак. Вот откуда здесь взялся стол! Водопроводчик и его сын перенесли свои инструменты в гостевое крыло, чтобы проверить состояние труб и при необходимости их отремонтировать.

Ким прислушалась. Вдалеке, на стороне служебного флигеля, слышался шум открываемых и закрываемых дверей. Эти звуки, которые производили звероподобные твари — Ким была противна сама мысль о том, чтобы назвать этих существ людьми, — подсказали ей, что преследователи ищут ее наугад. Они не последовали за ней единственно возможным путем, потому что в своих поисках руководствовались не разумом, а слепыми инстинктами и простейшими рефлексами.

Ким поднялась на ноги. Онемение в колене сменилось острой болью. Она потрогала больное место и почувствовала, что сустав уже начал опухать.

Глаза Ким привыкли к темноте. Она была уже в состоянии рассмотреть верстак и некоторые из инструментов. Увидев на верстаке трубу, она схватила ее, думая использовать как оружие. Но труба оказалась из пластмассы. Ким отбросила ее в сторону. Вместо трубы она решила при необходимости воспользоваться молотком, который она тоже нашла на верстаке. В следующую минуту она отложила в сторону и молоток, потому что увидела ацетиленовую горелку для сварки. Рядом с горелкой лежала кремневая зажигалка. Если эти твари действуют, подчиняясь звериным инстинктам, то они должны бояться огня.

Взяв в руку горелку, Ким, превозмогая боль в колене, вышла на лестницу, ведущую в крыло для гостей. Перегнувшись через перила, она посмотрела вниз. В холле первого этажа горел свет. Ким снова прислушалась. Тот шум, который она слышала раньше, продолжал раздаваться в противоположном конце дома.

Ким начала спускаться вниз, но, сделав несколько шагов, была вынуждена остановиться. Двумя лестничными маршами ниже, на первом этаже, Ким заметила Глорию. Та расхаживала взад и вперед, как кошка перед мышиной норкой. На беду Ким, Глория увидела ее и, издав воинственный клич, бросилась за ней вверх по лестнице.

Уходя от преследования, Ким со всей возможной в ее положении быстротой вновь пересекла холл. На этот раз она сумела обойти верстак. Пробравшись в центральную часть дома, она, хромая, поднялась по главной лестнице наверх. Позади она услышала сильный треск и дикий вой. Видимо, Глория в темноте налетела на верстак.

Держась стенки, чтобы ее нельзя было увидеть снизу, Ким спустилась по главной лестнице. Спустившись с нее, она медленно стала продвигаться к большому залу. Дойдя до входа, она, притаившись, заглянула туда. Облегченно вздохнула, убедившись, что там никого нет.

Чтобы попасть в холл центрального входа, Ким надо было преодолеть еще один лестничный пролет и большой зал. Достигнув его, Ким, как могла быстро, захромала к выходу, но, не дойдя до цели буквально двести футов, была вынуждена остановиться. К ужасу своему, она увидела, что, блокируя ей выход, в центральном холле появилась Элеонор. Она расхаживала точно так же, как Глория, но в отличие от нее пока не заметила Ким.

Ким быстро свернула в сторону, чтобы оказаться вне поля зрения Элеонор. И тут услышала, что кто-то спускается по главной лестнице и через несколько секунд будет здесь.

Времени на размышления не оставалось. Припадая на ушибленную ногу, Ким снова пересекла зал и спряталась в дамском туалете под главной лестницей. Стараясь не шуметь, она заперла дверь на задвижку. Чьи-то шаги уже раздавались у нее над головой.

Напряженно прислушиваясь к звуку шагов, Ким постаралась сдержать рвущееся из легких дыхание. Звук смолк. Существо ступило на мягкий толстый ковер, который устилал пол большого зала.

Ким была страшно напугана. Только теперь, воспользовавшись предоставленной ей передышкой, она смогла по-настоящему оценить опасность положения. Осознав ее, она ужаснулась. Кроме всего прочего, ее сильно донимала боль в колене, она промокла до нитки, замерзла, ее колотила сильная дрожь.

Ким поняла, что, видимо, каждую ночь Эдвард и его сотрудники впадают в такое первобытное состояние. Если это так, и если они поняли, что это действительно происходит с ними по ночам, то не приходится удивляться тому, что в лаборатории царит столь похоронное настроение. Ким стало страшно при одной мысли, что за все недавние происшествия в округе ответственны именно сотрудники лаборатории, а не мифическое животное или юные вандалы.

140